2014. november 9., vasárnap

Vendégoldal

2014. november 8.,

Amikor Baksa József évekkel ezelőtt bejelentette ismerőseinek, hogy végleg elhagyja Budapestet, s a határon túlra költözik, a legtöbben azt gondolták, valamelyik nyugati országban szeretne letelepedni. Mindannyian meglepődtek, amikor kiderült, a férfit a szíve épp az ellenkező irányba húzza: az egykori biztosítási ügynök Er­délyt szemelte ki új otthonául.
A zsúfolt, zajos, benzingőzös Budapesten élők gyakran vágynak nyugodtabb, csendesebb vidéki lakókörnyezetre, ám az ismeretlen életmódtól való félelem legtöbbjüket eltántorítja a költözéstől. Baksa József kivételt képez, őt semmi nem akadályozta meg álmai megvalósításában: négy évtized után áttelepült Erdélybe.
Tisztában volt azzal, hogy amint átlépi az országhatárt, feleségével és a többi erdélyi magyarral együtt a román társadalom kisebbségét alkotja majd, de hitt abban, hogy még ennek ellenére is kiegyensúlyozottabb élet vár rá Székelyföldön.
A budapesti VIII. kerületben született. Nevelőapja révén lett zöldséges, sokáig együtt kereskedtek a Fővám téri Vásár­csarnokban. Tíz év után éles váltás következett József életében: egy biztosításközvetítő céghez szerződött üzletkötőnek. Mun­kája során hozta össze a sors egy Szé­kelyvarságról elszármazott magyar emberrel, akivel hamar barátságot kötöttek. A férfi meg is hívta szülőfalujába újdonsült barátját, aki akkor járt életében először a Görgényi-havasok déli lejtőjénél elterülő településen. József hazaszeretete kiskora óta erősen él szívében, így Erdély iránt mindig különleges vonzalmat érzett. A patakokkal és erdei utakkal szabdalt táj, valamint a helyiek azonnal megérintették, s kitörölhetetlen nyomot hagytak benne.
Időközben tinédzser kora óta tartó szenvedélye is a foglalkozásává vált, rendszeres túrázóból profi túrarendező lett. A hegyek szerelmeseként évente több teljesítménytúrát is szervez Magyarországon. Egy ilyen eseményen ismerkedett meg feleségével, Farkas Beával. A fiatal pár vidéki lakókörnyezetre vágyott, ezért nekiláttak az internetes telekkínálat feltérképezéséhez. Így bukkantak rá arra a tanyára, ami ma már az otthonuk.
– Igazából ekkor fordult meg a fejemben először, hogy Erdélyben is kezdethetnénk közös életet Beával – meséli József. – Székelyvarságot már korábbról ismertem, de amikor közelről is szemügyre vettük a korábban kiszemelt tanyát és környezetét, beleszerettünk a településbe – teszi hozzá.
Hazatértük után előkészítették a költözést: mindketten kiléptek addigi munkahelyükről, József eladta a házát, elbúcsúztak az otthoniaktól, s kelet felé vették az irányt. Kevés pénzzel indultak útnak, ennek fele el is fogyott, amikor Varságon megvásárolták a telket. 
Az elmúlt négy év alatt azonban igazi birodalommá nőtte ki magát a Baksa-tanya.
– Nem tudtuk előre, hogyan fogjuk előteremteni a napi betevőre való pénzt – meséli a házigazda. – Amikor Magyarországon búcsúzkodtunk, az egyik ismerősöm megjegyezte, hogy évente kétszer biztosan meglátogatnak majd minket. Gondoltam, hogy akkor lesznek mások is, akik szívesen megszállnak nálunk. Így jött az ötlet, hogy készítsünk egy vendégházat. Székely ácsok segítségével és a két kezünkkel építettünk fel egy fogadót, húsvétkor készültünk el vele – mondja.
Az építkezés legalább annyi nehézséget okozott számukra, mint maga az átköltözés, ám tapasztalataik szerint az emberi lele­ményesség kényszerhelyzetekben csodákra képes.
– Amikor már bevertük az utolsó szöget is, észrevettük, hogy a tetőtér hullámzik. Ilyen esetben sokan kétségbe esnének és leblokkolnának – jegyzi meg a házigazda. – Mi viszont fogtuk magunkat, s az egész mennyezetet alátámasztottuk egy hatalmas fagerendával. A probléma megoldódott – mondja mosolyogva József.
A ,,teremtés” szó lassan ismeretlen fogalommá válik az emberek körében. Pedig két kézzel létrehozni valamit a semmiből nagyon jó érzés. Ez nem polgárpukkasztás vagy tiltakozás valami ellen. Egyszerűen jólesik alkotni – mondja József.
– Egyfolytában fejlődik a logikai készségem, megtanultam, hogy szinte bármit meg lehet oldani – teszi hozzá. A házaspár teljesen önellátó életmódot él.
Bejelentett állásuk nincs, a ház körül dolgoznak egész nap, s majdnem mindent maguk termelnek meg. Amire nincs lehetőség, azt a falusi turizmusból befolyó csekély pénzből vásárolják meg. Jelenleg van két disznójuk, harminc tyúkjuk és közel ugyanennyi csirkéjük, illetve három tehenük, amelyek épp a legelőn vannak, miközben mi a háznál vendégeskedünk. Mindennap pásztor hajtja ki őket a közeli mezőre, kora este pedig vissza, a Baksa-tanyára. A tehenek közül kettőt már József segített világra hozni. A második esetnél másfél órán át kínlódott a tehénnel együtt. Utána sokáig ínhüvelygyulladástól szenvedett, de azt mondja, mindenért kárpótolja az élmény. Fejni ugyanakkor még nem tud tökéletesen. Saját bevallása szerint olyan lassú, hogy mire iható mennyiséget kifejne, addigra az meg is romlana. Így ezt a feladatot az asszonyra hagyja.
Az állatokat általában Bea látja el. Ottjártunkkor is épp etetni indul. Két kutyájuk, Csongor, az óriás eb és Bori, a kisebbik kutya boldogan kíséri a tyúkólhoz gazdáját. A háziasszony a baromfi etetése közben elmondja, rendszerint harminc csirkét vásárolnak, ezeknek legalább a fele kakas, így azok a mélyhűtőben végzik. A tyúkokra viszont szükség van hosszabb távon a tojás miatt, aminek egy részét eladják. Lovuk nincs, mert nagyon sokba kerülne gondozni, ráadásul nincs annyi megművelhető terület a környéken, ami miatt szükség lenne rá. Bea mégis nagyon szeretne lovat, mivel Magyarországon galoppversenyző volt és lovak betanításával foglalkozott. A szűk családi büdzsé miatt azonban egyelőre be kell érnie a már meglévő állatokkal.
A házaspárt arról is kérdezzük, hogyan fogadták őket a helyiek, sikerült-e már beilleszkedniük.
– Az anyaországi magyarok turistaként vagy mondjuk Wass Albert-rajongóként hajlamosak csak a pozitív dolgokat látni a székelyekkel kapcsolatban, pedig ugyanúgy, mint a világ bármely pontján, itt is többféle ember él. Kezdetben az otthoniak és az itthoniak közül is sokan azt hitték, hogy üzleti hasznot remélve költöztünk ide. Nem tudták felfogni, hogy egyszerűen azért jöttünk, mert jól érezzük magunkat – mondja József, de hozzáteszi, ma már máshogy tekintenek rá a varságiak.
– Az igazság az, hogy a december 5-i gyalázatos népszavazás eredménye olyan sebet ejtett a határon túli magyarok lelkén, amelyeket csak az idő tud begyógyítani, de az is csupán évtizedek múlva. Azzal, hogy ideköltöztem, szerettem volna azt is megmutatni a székelyeknek, hogy mi, anyaországi magyarok nem hagytuk őket magukra. Azt veszem észre, hogy a varságiak megértették ezt, és befogadtak.
Ez beigazolódik, amikor megérkezünk a Parlamentnek keresztelt helyi vegyesbolthoz, amelynek tulajdonosa szívélyesen fogadja társaságunkat, s Józseffel úgy fog kezet, mintha évtizedek óta ismernék egymást. A házi pálinka kortyolgatása közben megérkeznek a munkában kimerült szomszédok is, majd nekiállnak jókedvűen mesélni a falu múltjáról és a magyar történelemről, amit a kicsi helyiség falaira kiakasztott képek is megőriztek. Közülük kiemelkedik a középső, egyben a legnagyobb, melyről Horthy Miklós kormányzó néz vissza ránk.
A Baksa-tanyára visszatérve asztalhoz ülünk ebédelni. A rántott házi túró elfogyasztása közben ér bennünket a legnagyobb meglepetés: Bea egy kisbabával lép be az ajtón. Kiderül, amit eddig nem tudtunk: a Baksa házaspárnak fél évvel ezelőtt gyermeke született. József szerint a lányuk az, aki most már végérvényesen Erdélyhez köti őket. Mint mondja, sem ő, sem Bea nem megjátszós: nem beszélnek székelyesen, nem járnak helyi népviseletben, ám tudják, hogy a lányuknak mindez már természetes lesz, hiszen ő itt jött világra. Ajsa, bár magyar állampolgár, a térkép szerint Romániában született, így családtámogatást a baba után sem a magyar, sem a román államtól nem kapnak a szülők. A házaspár egyelőre tartózkodási engedéllyel él Var­ságon, de öt év múlva, ahogy lehet, szeretnék felvenni a román állampolgárságot.
– Szeretném, ha székely testvéreink látnák, hogy osztozom a sorsukban – fejti ki gondolatait a házigazda.
Arra a kérdésre, nem félnek-e attól, hogy előbb-utóbb belefásulnak ebbe az életmódba, egyértelmű nemmel felelnek mindketten.
– Sokszor megkapjuk a kérdést, vajon mit csinálhatunk itt egész nap, s ilyenkor viccesen mindig azt felelem: semmit. Az igazság az, hogy megállás nélkül dolgozunk.
Mindig akad tennivaló a ház körül. Azt is mondták már nekem, hogy ideje lenne kimozdulnom itthonról. Tegnap felkapaszkodtunk a Madarasi-Hargita 1800 méter magas csúcsára. Ennél jobban nem tudunk kimozdulni – magyarázza mosolyogva József.
– Visszatérő kérdés az is – mondja –, hogy miképpen tudjuk elviselni ezt az óriási csendet. De hát itt nincs is csend, szoktam válaszolni. Az egyik irányból ugat a kutya, a másikból egy traktor berreg, a harmadikból a fejszecsattogást hallom.
A családfő egyéb érdekességekről is beszámol. Nem zárják az autó és a ház ajtaját, s amióta itt laknak, még egy kukoricacsövet sem törtek le a veteményeséből. Meg kellett tanulniuk azt is, hogy a székely falvak lakói sokszor nem pénzzel hálálják meg egymásnak a segítséget, hanem élelmiszerrel vagy kölcsönös segítségnyújtással.
Amikor feltesszük a kérdést, hogy hiányzik-e nekik valami a határon túlról, mindketten bólogatnak. Bea a lovak után vágyódik, Józsefnek pedig az unokatestvérével átélt dunai vízisízések és néhány anyaországi teljesítménytúra hiányzik. Dön­tésüket viszont nem bánták meg.
– Amikor ideköltöztünk, szinte mindenki azt gondolta rólunk, hogy bolondok vagyunk. Pedig nem az életünket veszítettük el, hanem az álmainkat valósítottuk meg. Az öcsém meredt szemmel nézett rám, amikor itt járt nálunk, s éppen ganéztam a két kezemmel. De persze megértem, hogy csodálkozik, mert Magyarországon alig van már olyan parasztember, amelyik tehenet tart – mondja József. – Ugyanakkor szerintem száz emberből kilencven szeretne úgy élni, mint mi, csak egyikük mellett sincs olyan valaki, aki el tudja hitetni, hogy az álmok megvalósíthatók. Pedig amiben nem hiszünk igazán, azt nem fogjuk tudni véghezvinni. A kutya sem bánt, ha nem félünk tőle. De ezt nem elég eljátszani, ezt belül kell érezni – teszi hozzá.
Azt mondja, innen már nincs hova menniük, a jövő nem választás kérdése. Otthon nem voltak gyökereik, itt viszont megeredtek. Jó döntés volt ideköltözni. Búcsúzás közben még megkérdezzük, boldogabbak-e itt, mint előtte Budapesten.
– Otthon nem tudnék olyan körülmények között élni, mint itthon. Jól érzem magam a bőrömben, és kiegyensúlyozott vagyok, de nem tudom, mit jelent boldognak lenni. Szerintem boldog akkor leszel, amikor életed utolsó pillanatában körülnézel és azt mondod: na, ez rendben volt.
Szencz Dóra (Magyar Demokrata)
További információk: http://baksatanya.5mp.eu/web.php?a=baksatanya&o=eUkqQIEXmZ
Baksatanya Székelyvarság, egy csepp örökség Székelyföld szívében

2014. november 7., péntek

Nem olcsójánoskodnak a bihari és székelyföldi panziók

Nem haraptak rá a székelyföldi és Bihar megyei hegyvidéki vendéglátók az országos turisztikai szervezetek által meghirdetett akcióra, nem bíznak abban, hogy eléri a célját, és fellendíti a forgalmukat, sőt sokak szerint ezek a kedvezmények nem helyettesítik az üzleti stratégiát, a jól irányzott marketinget.
Amint arról korábban írtunk, a hegyvidéki kedvezményes üdülést a Romániai Turisztikai Vállalkozások Szövetsége (FPTR), valamint az Utazási Irodák Országos Egyesülete (ANAT) hirdette meg.
A turisták november 2. és december 19. között 160–370 lejért foglalhatnak szállást öt éjszakára, a gyermekek számára pedig ingyenes az üdülés. Az akciós csomagok vasárnaptól péntekig szólnak: a kétcsillagos szálláshelyeken 161 lejt kell fizetni öt éjszakáért, míg a négycsillagos hotelekben, panziókban 368 lejbe kerül az ellátás, családonként pedig két, 7 évesnél kisebb gyermek számára ingyenes a szállás.
A csomagokat az FPTR-rel partnerségben álló ügynökségeknél lehet igényelni. Az ANAT honlapján közzétettek szerint eddig mindössze 16 cég csatlakozott, zömmel Brassó megyei és Prahova-völgyi háromcsillagos szálláshelyek, valamint két panzió a bánsági Herkulesfürdőről. 
Nem így kell turistát fogni
„Senki nem megy el csak azért üdülni, mert az olcsó” – szögezte le megkeresésünkre Szabó Tibor. A Háromszéki Panziósok Szövetségének elnöke úgy látja, a turisták ma már körültekintően megtervezik az üdülést. Ebben az időszakban, amikor az emberek a decemberi ünnepekre készülnek, kevesen utaznak el öt napra valahova csak azért, mert kedvezmény van.
Szabó Tibor szerint a hétvégekre késő ősszel is foglalnak szállást, ám szombat-vasárnapra nem vonatkozik a kedvezmény. „Azok az idegenforgalmi vállalkozók, akik tudják, mit akarnak, jó marketingtervük van, nem szorulnak az ilyen akciókra, a hétvégeken ki tudják adni a szálláshelyeiket, és nem arra várnak, hogy a programban résztvevő ügynökségek irányítsanak hozzájuk turistákat” – összegzett a Kovászna megyei panziótulajdonos.
Nem hoz a konyhára
A Romániában elterjedt úgynevezett szociális turizmus ellen fakadt ki Kalamár Andor, a tusnádfürdői Írisz panzió tulajdonosa, amikor arról kérdeztük, szerinte miért nem csatlakozott egyetlen székelyföldi szálláshely sem a programhoz. A Hargita megyei turisztikai vállalkozó elmondta, ezeknek a programoknak semmi közük a valódi üzlethez.
„Ezek az egységesen meghirdetett kedvezmények a nyugdíjas beutalók elvén működnek: növelni a szálláshelyek kihasználtságát, mindegy, hogy milyen áron” – fejtette ki a vállalkozó. Emlékeztetett, a nyugdíjas beutalók is a sikertelenül magánosított mamutszállodákban érvényesíthetők, amelyekben sok szoba van, de alacsony a komforthányadosuk, hiszen az elmúlt években keveset költöttek a felújításukra.
„A piacról élő turisztikai vállalkozások számára ezek az akciók nem kifizetődőek, hiszen a reggelire elmegy a pénz egy része, és a közvetítő ügynökségek is leveszik a nekik járó jutalékot” – ecsetelte Kalamár Andor, aki szerint a tömegturizmus, a szociális üdültetés csak zavart okoz a szabadpiacon.
„El kellene már felejteni azt a politikát, hogy mindent az alacsony ár határoz meg. Sok turista hajlandó rendes vagy éppen felárat fizetni az elvárt körülményekért. A szociális turizmus különben is kevés pénzt hoz, hiszen aki így üdül, nem nagyon költekezik” – tapasztalta a tusnádfürdői szakember. 
Pádison a fűtésre sem elég a pénz
A programban résztvevő nagyváradi utazási ügynökség menedzsere, Alexandru Lăcătuș eközben sajnálatosnak tartja, hogy a Bihar megyei idegenforgalmi egységek nem csatlakoztak ehhez a kezdeményezéshez. „Valószínűleg nekik nem éri meg két-három turista miatt, ilyen alacsony áron nyitva tartani és fűteni az egész panziót. Jól látszik, hogy főleg a népszerű, nagyobb forgalommal bíró üdülőhelyekről csatlakoztak” – magyarázta a szakember.
Tapasztalatai alapján ugyanakkor a turisták részéről van igény az ilyen kedvezményes kikapcsolódásra, mert bár a program csak három napja indult, már adtak el üdülőcsomagokat Prahova-völgyi vakációzásra.
Lăcătuș sejtését erősítette meg az egyik panzió lapunk által megkérdezett illetékese is. Az idegenforgalmi szempontból jelentős Pádison található szállójukban nem tolonganak a turisták, így a programban rögzített ár még a fűtés költségeit is alig fedezné, anyagilag tehát egyáltalán nem érné meg a programban való részvétel.