2015. január 6., kedd

Pécs a kultúra szellemi, és immár infrastrukturális fellegvára is – a Pécsi Konferencia- és Koncertközpont beruházás előkészítése

Pécs 2010-ben Európa Kulturális Fővárosa, mely program keretében több nagyberuházás, így az európai színvonalú Pécsi Konferencia- és Koncertközpont beruházás megvalósítására is sor került.A beruházás előkészítésére az EconoConsult készítette el a közel 7 milliárd Ft bekerülési költségű központ részletes gazdasági és társadalmi költség-haszon elemzéssel alátámasztott megvalósíthatósági tanulmányát, a pályázat kiírásnak megfelelő tartalommal.
A projekt célkitűzése egy olyan multifunkcionális, magas minőségű, reprezentatív épület létrehozása volt, amely nemcsak a városban, de a térségben is hiánypótló beruházásként méltó, európai színvonalú helyszínt biztosít a nagy létszámú kulturális, kiemelten a komolyzenei és hivatásturisztikai eseményeknek, hosszú távon is hozzájárul Pécs kulturális, gazdasági életének sikeréhez, fellendítéséhez a turizmuspiaci pozíció javítása révén.
A beruházás megalapozottságát részletes piaci helyzetfeltárás biztosította, amelynek központi elemét jelentette a közel 1600 belföldi és külföldi turistát, pécsi és kistérségi lakost érintő kérdőíves felmérés, a kulturális és hivatásturizmus hazai és nemzetközi trendjeinek feltárása, valamint a hasonló funkciókörű, felépítésű nemzetközi és hazai létesítmények tapasztalatainak értékelése. Mindezek alapján került kidolgozásra a projekt szakmai koncepciója, a részletes működési terv megadásával, a beruházás műszaki és pénzügyi ütemtervének, pénzügyi-gazdaságossági számításainak az elvégzésével, továbbá a marketingtevékenység fő irányvonalainak a megadásával.
A Pécsi Konferencia- és Koncertközpont átadása 2010 decemberében várható, attraktív, méltó helyszínt biztosítva a sikeres EKF év lezárásának.
A központ megvalósíthatósági tanulmánya mellett, az EconoConsult elkészítette a város turizmusfejlesztési és városmarketing stratégiáját is, amely új alapokra helyezve a városi kínálatot és kommunikációs tevékenységet, a város hosszú távú turisztikai jövőképének” elérését hivatott segíteni, megjelenítve a várost a nemzetközi kulturális élet színterén, Európa turisztikai térképén is.
A sikeres együttműködésről álljanak itt dr. Merza Péter, Pécs2010 Európa Kulturális Fővárosa program fejlesztési igazgatójának gondolatai:
"Az EconoConsult alapos, körültekintő, szakszerű munkájával, magas színvonalon elkészített megvalósíthatósági tanulmányával nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy a Pécs - EKF keretében megépült Kodály Központ – Magyarország legnagyobb és legmodernebb konferencia- és koncert központja elnyerhette az EU támogatást.”

Környezetbarát, sikeres turisztikai termék - a kerékpáros turizmus országos stratégiája

Az Önkormányzati Minisztérium Turisztikai Szakállamtitkársága megbízásából az EconoConsult Kft. és a COWI Magyarország Kft. konzorciumaelkészítette az országos kerékpáros turizmus fejlesztési stratégiáját.
A munka keretében részletes piacanalízis során (amely magában foglalt – többek között – kérdőíves felmérést, a szakmai szervezetek körében végzett szakértői interjúkat, műhelytalálkozókat, nemzetközi szakértők megkérdezését, külföldi jó példák feltárását) megállapítottuk, hogy Magyarország kedvező adottságokkal rendelkezik a kerékpáros turizmus fejlesztéséhez, azonban az ebben rejlőlehetőségek kiaknázására mindezidáig csak korlátozott mértékben került sor. Ennek következményeként jelenleg nem beszélhetünk Magyarországon komplex kerékpáros turisztikai termékről, még a legfejlettebb infrastruktúrával rendelkező helyszíneken sem.
Ennek következtében, jelenleg a kerékpáros turizmus lényegében nem játszik szerepet az ország turizmusában, így az ebben rejlő lehetőségek és pozitív externáliák kiaknázására sincs mód, azaz:
A kerékpáros turizmus nem járul hozzá – adottságaihoz képest elvárható mértékben – a vendégforgalom bővítéséhez, a szezonalitás csökkentéséhez, a turizmusból származó bevételek növeléséhez, a rurális területek turizmusáramba való bekapcsolódásához; 
A kerékpáros turizmus nem segíti más turizmuságak környezetbarát elérését, ezáltal nem járul hozzá kellő mértékben a közlekedésből származó környezetszennyezés mérsékléséhez; 
A kerékpáros turizmus nem segíti kellő mértékben a környezet- és egészségtudatos szemléletváltást, a lakosság egészségi állapotának javítását.
Stratégiánk jövőképe, hogy a kerékpáros turizmus 2015-ig (legalább) mintarégiók szintjén olyan komplex turisztikai termékké váljon, amely kerékpárosbarát infrastruktúrájának és szolgáltatásainak, az érintett szereplők koordinált, partneri együttműködésének és proaktív marketingtevékenységének köszönhetően nagyszámú belföldi kirándulóforgalmat, emellett növekvő belföldi és érzékelhető nagyságú külföldi turistaforgalmat bonyolít, ezáltal mérhető részarányt képvisel az ország turistaforgalmában.
Munkák keretében kidolgoztuk az ehhez szükséges fejlesztési prioritások és intézkedéseket, a szervezetfejlesztéstől a kerékpáros turizmus alap- és háttérszolgáltatásainak (így például a kerékpáros útvonalak, útirányjelző és információs táblarendszerek, kerékpárosbarát szolgáltatók, kerékpáros attrakciók) fejlesztési feladatain keresztül a marketingaktivitások irányvonalainak a meghatározásáig.
A stratégiai irányok és célok eléréséhez szükséges feladatokat konkrét teendőkre lebontó intézkedési terv lépésről lépésre ad iránymutatást az országos koordináló szervezetnek ahhoz, hogy a kerékpáros turizmus valóban jelentős pozitív gazdasági és társadalmi hatásokkal bíró turisztikai termékké fejlődjön.

Miskolc „Múlt és Jövő világa” turizmusfejlesztési program

Mi jut eszébe elsőként, ha Miskolc nevét hallja? A gyárak, a panel lakótelepek, a szegénység? Pedig a város számtalan olyan érdekes látnivalóval, attraktív természeti értékkel rendelkezik, amelyekről talán nem is tudjuk, hogy Miskolchoz tartoznak. Ilyen például a várjátékoknak helyet adó Diósgyőri Vár, a Bükk sokhelyütt még érintetlen természeti környezete, a Miskolctapolcai Barlangfürdő és persze Lillafüred, a képeslapokra kívánkozó tóval és a Kastélyszállóval.
Ezen kiemelt turisztikai látnivalók mellett még számtalan érték, adottság, érdekes programlehetőség kínálkozik a területen, amelyek turisztikai célú hasznosítására még nem, illetve csak korlátozott mértékben kerül sor. Az adottságokhoz méltó turisztikai vonzerő kialakítását, a vendégforgalom számottevő növelését tűzte ki célul az önkormányzat, mely célok eléréséhez az EconoConsult segítségét kérte.
Cégünk feladata a Diósgyőr-Lillafüredi térség újrapozícionálása volt, a terület vonzerőleltárának elkészítésével, erre alapozva pedig egy átfogó turizmusfejlesztési koncepció kidolgozásával. Az elkészített koncepció kijelölte a terület hosszú távú turisztikai jövőképét, és ennek alapján meghatározta a meglévő kínálati elemek fejlesztési feladatait, továbbá az új, a térség jellegéhez, arculatához illeszkedő, reálisan megvalósítható attrakciók létrehozásának szempontrendszerét.
A koncepció lelke a pontszerűen elhelyezkedő kínálati elemek turisztikai élménylánccá fűzése volt, tematikus útvonalakon keresztül, és természetesen a minőségi vendégfogadás feltételrendszerének a kialakításával. A témautakat a megnyerni kívánt vendégkör igényeire hangoltan terveztük. A termékfejlesztés mellett meghatároztuk a marketingtevékenység fő irányvonalait is.
Munkánk célja az volt, hogy segítséget nyújtsunk a város számára a turizmusfejlesztési elképzelések tudatos, átgondolt tervezéséhez és megvalósításához. E nélkül ugyanis szinte lehetetlen hosszú távon is működőképes, valós eredményeket – jelen esetben dinamikusan növekvő vendégforgalmat, hosszabb tartózkodási időt, magasabb költést és jelentős számú betelepedő vállalkozást – biztosító fejlődést elérni. A turizmusfejlesztési koncepció mentén, már kidolgozhatók azok az egyedi projektek, amelyek egymást erősítve szolgálják Miskolc turisztikai versenypozíciójának erősítését.
Munkánk eredményéről Bay Judit, turisztikai csoportvezető (Miskolc MJV Önkormányzata) a következőket mondta: „Az EconoConsult szakértői olyan tanácsot, javaslatot adtak, amelynek eredményével, ha együtt kellene élniük, vagy használniuk, jól éreznék vele/benne magukat. Az ehhez szükséges szaktudással, empátiával, figyelemmel, felelősségvállalással végezték a rájuk bízott feladatokat.”

2015. január 4., vasárnap

Falusi turizmus marketing


A FATOSZ (www.falusiturizmus.hu) a Vidékjáró (www.videkjaro.hu) és a Sokszínű Vidék (www.sokszinuvidek.hu) egyedülálló, közös PR-kampányt indított a falusi turizmus, a falusi vendéglátás és a vidéki térségek ismertségének növeléséért. Az egyes vidéki szolgáltatókról, falusi szállásadókról, csárdákról, borászatokról, példaértékűen működő vidéki településekről, új vidéki fejlesztésekről, beruházásokról, turisztikai attrakciókról fotókkal illusztrált, Vaskor István újságíró által írt professzionális PR-cikkeken keresztül ad ízelítőt az összefogás. A cikkek az internetes portálok mellett a 3 vidéki turisztikai honlap közösségi felületein is megjelennek. A három, vidéket népszerűsítő oldal látogatóinak a száma havonta együttesen meghaladja a 200.000 főt, míg a Facebook felületeken közzétett PR-cikkeket naponta 6000 vidék iránt érdeklődő potenciális turista olvassa el. Az elkész lt szívmelengető, színvonalas cikkeket más turisztikai portálok, Facebook oldalak is átveszik.
Az egyes cikkek itt olvashatóak: 

Kamrapolc program


A magyar élelmiszereket népszerűsíti a Magyar Turizmus Zrt. Kamrapolc programja. Az NGM, a Földművelésügyi Minisztérium, az MT Zrt. valamint a Magyar Ízek Alapítvány közös sajtótájékoztatón mutatta be a Magyar Turizmus Zrt. új szakmai programját, amelynek célja a kiváló minőségű hazai agrártermékek minél szélesebb körben ismertté tétele.
Glattfelder Béla, az NGM gazdaságszabályozásért felelős államtitkára és Szakáli István Lóránd agrárfejlesztésért és hungarikumokért felelős helyettes államtitkár (FM) társaságában dr. Faragó Péter, a Magyar Turizmus Zrt. vezérigazgatója a magyar Ízek Karácsonyi Vásárán jelentette be a KAMRAPOLC program indulását. A Magyar Turizmus Zrt. az ország bármely területéről olyan partnerek, kis- közép vállalkozások, illetve őstermelők jelentkezését várja, akik szeretnének hozzájárulni a kezdeményezés sikeréhez. 
A KAMRAPOLC program elsőként a Magyar Ízek Vásárán jelent meg, amely a Belváros szívében több mint 60 hazai és határon túli termelő kézműves termékeit teszi elérhetővé a látogatók számára. Lehetőség van a KAMRAPOLC program véleményezésére is: a vásár területén álló KAMRAPOLC sátorban két héten keresztül folyamatosan, illetve 2015. január 5-ig on-line kitölthetőek a kérdőívek.

Átadták a 2014.évi Pro Turismo díjakat


Az idén hét szakember kapta meg a turizmus Oscarjának tartott Pro Turismo Díjat, amelyet Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter adott át a Parlamentben.
A turisztika irányítása, szervezése, tervezése, valamint a hazai és nemzetközi turisztikai kapcsolatok terén végzett kiemelkedő munka elismeréseként Pro Turismo Díjban részesült Bóka István, Balatonfüred polgármestere, Borbás Mária, a Magyar Televízó Gasztroangyal műsorának főszerkesztő-műsorvezetője, Békássy Tamás, a Budapest Welcome Touristic ügyvezetője, a Magyar Beutaztatók Szövetsége közlekedési munkacsoportjának vezetője, Ferencz Mária, a Hagyományok Házának menedzser igazgatója, a Magyar Állami Népi Együttes turnémenedzsere, Kopócsy Andrea, a K und K Hotel Opera igazgatója, a Magyar Szállodák és Éttermek Szövetsége tiszteletbeli elnöke, Kunczéné Fellegi Katalin, a Virágos Magyarországért környezetszépítő verseny fővédnöke, és Nagy Károly, az Országház idegenvezetője. A díjazottakról egy szakmai zsűri döntött.

2015. január 3., szombat

Az olaszok meg az Ida néni

http://buvosszakacs.blog.hu/2013/04/01/az_olaszok_meg_az_ida_neni

2013.04.01. 00:30 MBTBD

AM-anyuka_2223_1.jpg





(Egy régi kép: "Anyukám" kislányként)
Gianni Frasi hivatásos megszállott. A világ legjobb termőterületein szerzi be a dűlőszeklektált kávészemeket, otthon nyílt lángos pörkölőt használ (ilyet amúgy múzeumban látni), és egész évben annyit pörköl, mint híres mamutcégek 2 óra alatt. A világ legjobb éttermei rendelik termékét.
Kelet-Európában három helyen kóstolható Frasi-féle kávé: Szentpétervárott, Prágában és Encsen.

mbtbd: A hatezres Encs Miskolctól 30, Kassától 48 kilométer. Az Anyukám mondta étteremben 1972-es évjáratú, nemrég generálozott manuális Faema gépen készül a kávé.
AM-kavefozogep_7244.jpg
Szilárd: Gianni kávéja a 3 Michelin-csillagos Le Calandre étteremben nyűgözött le bennünket, ott határoztuk el, hogy mi is ilyet hozunk Encsre. Nem volt könnyű feladat, mert a cég nem tud és nem is akar akárhová szállítani.
Végül Szepsy István és a trentinói sommelier szövetség elnöke közbenjárására sikerült időpontot kapnunk. Gianni azzal kezdte, hogy kezébe vett egy kávészemet, és 5 órán át beszélt a kávé lelkéről, méltóságáról és filozófiájáról. Termesztésről, pörkölésről, készítésről. Pörkölés után a kávét egyébként egy hétig pihentetni kell, ezután viszont 2-3 hét alatt kötelező felhasználni, így hozza a legjobb formáját.
AM-szabolcs-szilard_7321.jpg(Fotó: Szabolcs és Szilárd)
Szabolcs: Aztán megkérdezte, hogy milyen kávégépünk van. Mi büszkén rávágtuk, hogy nagyon drága darabot vettünk egy ismert cégtől. Erre azt mondta, hogy azt egészen nyugodtan kidobhatjuk – nem véletlen, hogy a cég maga se veszi vissza. És ideadta egy használtgép-kereskedő címét, hogy vegyünk egy régi, manuális Faemát, amit azután fel is újítottak nekünk, és Gianni személyesen jött el hozzánk beüzemelni.
mbtbd: Az encsi Anyukám mondta éttermet Dudás Szabolcs és Dudás Szilárd alapította két vállalkozó hajlamú feleséggel: Mondreán Barbarával és Viszokai Viktóriával. Vagyis családi vállalkozás. Hogyan kezdődött pontosan ez az egész?
Szilárd: Az pontosan úgy kezdődött, hogy mindenki nagyon komolyan le akart beszélni minket az étteremnyitásról.
AM-kemence-allo_6886.jpg
Szabolcs: Tulajdonképpen persze ennél jóval korábban kezdődött az egész. Akkor, amikor 19 évesen szembesültem a hazai pályakezdő-valósággal, és úgy döntöttem, hogy elmegyek inkább külföldre. Ha kell, Franciaországba szüretelni, ha kell, egy izraeli kibucba, vagy bárhová, ahol elfogadják a munkámat.
mbtbd: Ez mikor is történt?
Szabolcs: 1995-ben vagyunk. Akkor végeztem el Miskolcon a vendéglátóipari szakközépiskolát...
Szilárd: ...és akkor bandáztunk együtt a szikszói cukrász lányaival. Mellesleg én is a miskolci szakközépbe jártam, és mindenki Szabolcsnak szólított, a bátyám után szabadon.
Szabolcs: ...és hát mit tesz Isten, éppen akkor lett Szikszónak olasz testvérvárosa: Dro. Ez a Garda-tó mellett található. És én bekerültem a csereprogramba. Az olasz „testvérek" persze mindenáron lányokat kerestek a vendéglátóiparba, de mivel a szikszói lányok nem akartak menni, jelentkeztem én. Először elutasítottak, de azután – ha ló nincs, szamár is jó alapon – meghívtak. Még dohogtam is magamban, hogy kellett nekem ez a Garda-tó! Amikor ezzel az erővel kerülhettem volna tengerpartra is. Aztán megláttam, hogy a Jóisten erős jókedvében teremtette azt a Garda-tói vidéket...
Szilárd: Lélegzetelállító. A tótól 20 perc alatt 1800 méter magasra jut fel az ember, ott síel egyet, aztán félóra múlva mehet megint strandolni. Özönlenek is a turisták.
Szabolcs: Igazi olasz családi vállalkozásba csöppentem. Takarító például nem volt egyáltalán: a pincérek és a szakácsok a tulajdonosasszonnyal együtt húzták fel esténként a gumikesztyűt. Én magam másfél évig mosogattam, árut hordtam be, ehhez hasonlók, utána kezdhettem el csak pizzát sütni.
AM-pizza-margherita-allo_7130_1.jpg
Akkor viszont napi százat. Jól ment a hely, a tulajdonos bővíteni kezdett, megkérdezte, nincs-e véletlenül egy húgom. Mondtam, hogy nincs, de öcsém az van.
Szilárd: Így kerültem én is a tóparti képbe. A szervizbe vettek fel, eleve ezt tanultam az iskolában. A hely meg egyre virágzott...
mbtbd: Akkor miért jöttetek haza?
Szilárd: Egyszer nagyon elfáradtunk, és pihenni vágytunk. Nem szántuk végleges döntésnek, csak egy kis időre gondoltuk, hogy hazajövünk Encsre.
AM-szilard-csigatesztaval_7201.jpgSzabolcs: És épp eladó volt a Sarok presszó. Olcsón kínálták, megvettük. Ment is, de az az igazság, hogy a sarki kocsma egy idő után kicsit unalmas műfaj.
mbtbd: És megint világgá mentetek.
Szilárd: Bocsánat! Szabolcs ment megint világgá. Viktóriával, akinek a nagynénikéje Queensben él, és meghívta őket oda. Alkalmi munkákból éltek. Mármint Szabolcs és Viktória.
Szabolcs: New Yorkban elég egyet lépni, és az ember a következő sarkon egy másik étkezési kultúrába csöppen. Ott van az egész világ kicsiben....
(Fotó: Szilárd Ida néni tésztájával)
Szilárd: Szóval amig ők élvezték a világot kicsiben (közben még az én barátnőm, Barbi is kiment hozzájuk egy félévre (!)), addig én itthon tartottam a frontot az encsi Sarok Caféban. Egy idő után megelégeltem a dolgot és megüzentem, hogy vagy hazajönnek, vagy eladom a boltot, és én is kimegyek.
Szabolcs: A lényeg az, hogy 2003-ban Encsen megnyílt a Pizza Sarok nevű új vállalkozásunk. Abból indultunk ki, hogy ennyi rossz pizzát a világon sehol nem kapni, mint Magyarországon, ennél mi biztosan jobbat tudunk.
Szilárd: Csak éppen pénzünk nem volt. Annyira nem, hogy az engedélyeket sem tudtuk először beszerezni. Kemencénk az már volt, és olyan jó pizzákat csináltunk hétvégén, hogy a hatóság is megszelidült, meglett az engedély, megindult az üzlet. A jó pizzát mindenki szereti. De voltak további terveink is...
AM-belter-fekvo_6891.jpg
mbtbd: Encsen nem túl merész dolog további terveket szőni?

AM-hazi-kenyer_7232_2.jpgSzilárd: Tudtuk, hogy 40 km-re fekszik a legközelebbi valamirevaló étterem, Miskolcon, és jószívvel azt sem mernénk ajánlani senkinek. Az itthoni éttermi kultúrát persze nem lehet egy héten említeni az olaszokéval, de azért alkalmanként vidéken is elmegy a magyar ember egy vendéglőbe. Abból indultunk ki, hogy ha az encsiek képesek Miskolcra járni jeles napokon, akkor ez fordítva is elképzelhető.
(Kenyér a kemencéből)
Szabolcs: 2003 szeptemberében újoncként a Metróban kapható legdrágább lisztet vásároltuk a pizzánkhoz („segítőkész pizzaliszt"), és mindenki csodálkozott, hogy ilyen horror drága alapanyagot használunk. Az igazság az, hogy tragikusan rossz liszt volt, de ezzel együtt kiemelkedett a sok szemét közül. Aztán egyre jobb pizzát csináltunk, és a lisztet idővel már Olaszországból hoztuk.
mbtbd: És a számítás bejött. Szilárd: A végső koncepció Szabitól jött. Azt találta ki, hogy legyen ez itt egy házias-vidéki konyha. Ahogy anyuka csinálja. Az anyukák persze hol jól főznek, hol kevésbé, de mindig szívvel-szeretettel. Így lett az Anyukám mondta. Barbara és Viktória a pultban, a mama mosogat, egyik fiú a konyhában, a másik felszolgál. Olyan családi vállalkozás lettünk, mint a Garda-tavi...
AM-belter-nagyterem_6964.jpg
Szabolcs: Idővel átütöttük a falat, bővültünk. Aztán megint átütöttük a falat, és hozzáépítettünk egy télikertet is.
mbtbd: És kiépült a profi konyha. Ehhez nyilván többet kell tudni annál, amit a szakközépben vagy egy olasz pizzeriában tanítanak.
Szabolcs: Nagyon sokat segített nekünk Ruprecht László szakács. Gyakran lejött ide, bemutatott fontos alaptechnológiákat, átnézte az étlapot, „fogta a kezünket" az indulásnál. Értelemszerűen felhasználtuk a kint tanultakat, de ettől ez még nem lett olasz konyha. A gnocchi nálunk krumplinudli (igaz, adunk hozzá kevés gesztenyelisztet is), a pappardelle pedig szélesmetélt, amit nemcsak mákkal és cukorral lehet adni, hanem húsragukkal is.
AM-kilatas-a-kertre_7236.jpg
mbtbd: Mik voltak a tapasztalatok a beszállítókkal és a konkurenciával?
Szilárd: Sajnos alig van jó hazai beszállító. Amit biztonsággal be tudunk szerezni itthon jó minőségben, az a bárány, a gomba, néhány vad, kecskesajt, lábbal taposott valódi savanyú káposzta. A gyümölcsöt a szörphöz-lekvárhoz, és a mézet is helyi termelőtől szerezzük be. Van jó mangalicánk Tóth Pétertől, a kecskesajtot Balla Enikőtől kapjuk, ifjabb Szepsy István adja a ház borát, Ida néni a kézzel pödört házi csigatészát a levesbe.
De kismalacot rendelni például már nagyon nagy gond. Amit ma sütöttünk, azt Németországból hozattuk (!) Ugyanakkor kecskegida biztosan lesz: Szepsy Pistának mániája a kecske-furmint harmónia. Megígérte, hogy hamarosan lesz tokaji „teroárkecske". Borból egyébként kizárólag tokajit tartunk.
AM-pizza-lapatra-kerul_7065.jpg
Szabolcs: Érthetetlen okból nálunk a konkurens cégek ellenségként kezelik egymást. Elviselhetetlenül sok a furkálódás. Nem ismerik föl azt a pofonegyszerű tényt, amit Olaszországban nap mint nap megtapasztalunk.
Nevezetesen hogy a sok jó beszállító és a sok jó vendéglő a sok jó vendéggel közösen és együttesen támogatja és erősíti egymást. Olaszországban a minőségi termelők kézről kézre adnak minket, ajánlják a többi termelőt – akár konkurens cégeket is –, nincs köztük féltékenykedés. Persze, ehhez az szükséges, hogy valóban minőségi legyen a termék és teljesen más a mentalitás.
Érdekes jelenet volt például az, amikor egy itthoni ismerős (aki nagyon sok pénzt ölt hotel és étterem kialakításába a környéken) egyszer odajött hozzánk a Metróban, és látta, hogy a kosarunkban van pulyka is. „Aha! – azt mondja. – Ezt a trükköt én is ismerem. A pulykát jól el lehet adni sertésnek..." A valóság az, hogy mi az alapléhez vettünk csak a pulykát.
AM-szabolcs-szilard-allo_7294.jpg(Fotó: Szabolcs és Szilárd)
mbtbd: Most akkor nap mint nap Olaszországba jártok? Honnan van a többi alapanyag? És milyen alapon döntötitek el, hogy kitől szerzitek be?
Szabolcs: Havonta megyünk Olaszországba, ahonnan a jó minőségű paradicsomkonzervtől kezdve az olajon és a sajtokon át a kávéig mindent bevásárolunk. Aztán hetente kétszer irány a miskolci piac, egyszer Budapest, és a kassai Metro, ami sajnos sokkal jobb, mint a miskolci. Ezek a kötelező beszerző körutak.
Szilárd: Az időnk 60%-át árubeszerzéssel töltjük, talán még ennél is többet.
AM-belter-teglas-fekvo_6892.jpgmbtbd: Így vagy úgy, 2-3 év alatt országos hírnevetek lett. Vannak még további hajmeresztő terveitek Encsett?
Szilárd: Barbara cukrászüzemet tervez, nekilátunk a házi fagylaltkészítésnek, várjuk a teroárkecskét a furminthoz.
Lesz osztályon felüli paradicsomunk is. Gianni Frasi révén ugyanis nemrég megismertük Paolo Petrillit, akiről bízvást lehet mondani, hogy a világ legjobb paradicsomkonzervét állítja elő, Pugliában. Mexikói haciendához hasonlatos birtoka van, és zöldmetszést végez, termést korlátoz, mint egy borász. Aztán kézi szedés és válogatás. Persze nála is sorba kell állni a termékért, 95% lábon kel el. Mi úgy szereztünk „belépőt", hogy Gianni Frasi felhívta, és azt mondta neki: „Ezek a gyerekek olyan helyen élnek, amiről az Úristen teljesen elfeledkezett, 15 percet sem tudnál ott eltölteni".
mbtbd: Pedig ha meggondoljuk, az Úristen talán mégsem teljesen feledkezett meg Encsről.
AM-pizza-sutotokos_7151.jpg


 (Sütőtökös pizza)
Pizza
Nem mindenkinek van fatüzelésű kemencéje (ahol 350-400 ºC-on 3 perc alatt készül el a pizza), ezért ez itt egy olyan recept, amely háztartási sütőben is elkészíthető. (Az encsi étteremben 00-ás olasz lisztet, kevesebb élesztőt és kevesebb vizet használnak, de akár 48 óráig is kelesztik a tésztát, hűtőszekrényben.)
Tészta (6 adag)
1 kg liszt (BL 80-as és BL55-ös liszt, 1:1 arányban keverve)
25 g tengeri só
650-720 ml víz
4 g friss élesztő, elmorzsolva
1/2 kk kristálycukor
A lisztet tálba szitáljuk, sózzuk.
1 dl vízben elkeverjük a cukrot és az élesztőt, ezt a keveréket a liszthez adjuk. Hozzáadjuk a többi vizet (annyit, amennyit felvesz).
A tésztát megdagasztjuk, keverőtálban folpakkal lefedve szobahőmérsékleten pihentetjük, míg duplájára nem kel (16-20 óra).
A megkelt tésztát rétesliszttel meghintett gyúródeszkára tesszük, kézzel kilapogatjuk, 6 egyenlő részre vágjuk. A sarkait behajtva gombócokat formálunk belőle. Belisztezzük, műanyagfóliába csomagoljuk, konyharuhával letakarjuk, 1 órát pihentetjük.
Közben a sütőt a legmagasabb fokozatra kapcsoljuk, 1 órán át előmelegítjük. Ez azért fontos, hogy a háztartási sütőből a lehető legmagasabb hőmérsékletet hozzuk ki.
A pihentetett tésztagombócokból 25-30 cm átmérőjű vékony (de nem túl vékony) korongokat formázunk lapogatással és nyújtással. Pizzaszósszal megkenjük, enyhén réteslisztes sütőlapra helyezve 8-12 perc alatt készre sütjük.
Fontos, hogy a sajt és egyéb feltét csak a sütési idő felénél kerüljön rá, egyébként kiszárad/megég.
Megjegyzés
Nyújthatjuk a tésztát tepsin is, ez esetben szögletes darabokat vágunk majd belőle.
Pizzaszósz
400 g egészben eltett hámozott olasz paradicsom csipetnyi só csipetnyi cukor (érett, jó paradicsomnál ez nem szükséges) A paradicsomot lecsöpögtetjük, finomra vágjuk. (A levéből jobbféle vodkával Bloody Maryt készítünk.)
A paradicsomhúst közepes lángra téve először lefedve pároljuk, majd 2-3 perc múlva levesszük fedőt, és további 6-7 percig, gyakori kevergetés mellett a tűzön hagyjuk, míg el nem párolog a leve, be nem sűrűsödik.
AM-pizza-utolag-ratetes-sonkas_2216.jpg
Utólagos rátét
Az Anyukám mondtában készül pizza úgy is, hogy az üresen sült tésztára (pizzakenyérre) tálaláskor frissen kerül a feltét.
AM-olivaolaj-premium_2172.jpgEhhez válogatott alapanyagokat használnak: hámozott párolt koktélparadicsom, bivalymozzarala vagy burrata, mangalicasonka vagy olasz Orlando-féle levegőn szárított sonka.
Kevés olívaolaj is kerül rá (Masia el Altet, Ferran Adrià egyik kedvenc olaja).
Ezt az igényességet Simone Padoan veronai pizzeriájában látták a tulajdonosok, amely a Michelin-csillag várományosa (pizzeriák között egyetlenként és elsőként).
AM-LAMP-pacalos-szendvics-lampredotto_7225.jpg






Lampredotto zöldmártással
A Dudás fiúk Olaszországban egyes vágóhidakon olyan húsrészeket láttak, amit még máshol soha. Akkor fedezték fel a lampredottót, ami tulajdonképpen firenzei specialitás, a pacal rokona.
A marha összetett gyomrának utolsó, negyedik részéből készül („abomasum"), vagyis az oltóból, amit máshol kidobnak vagy jó esetben állateledelnek dolgoznak fel.
Az összetett gyomor részei:
-bendő (konyhanyelven „frottír")
-recés (mintája a lépesmézre hasonlít)
-százrétű („fodros szoknya" / omasum)
-oltó (a legsötétebb színű, hullámos felületű gyomorrész / abomasum)
Hozzávalók
1 kg oltógyomor
4 császárzsemle
Főzőlé
2 fej vöröshagyma
1 szárzeller
1 petrezselyemgyökér
2 paradicsom
só, szemes bors, babérlevél
A feldarabolt zöldségeket sós vízbe tesszük a borssal és a babérlevéllel. Ebben főzzük lassú tűzön puhára az oltógyomrot.
Zöldmártás (salsa verde)
2 csokor petrezselyem
100 ml olívaolaj
1 szelet kenyérbél
1 kemény tojás
2 szardellafilé
2 gerezd fokhagyma
1 ek fehérborecet
1 ek kapribogyó
200 ml tej
só, bors
Összeturmixoljuk a tejbe áztatott és kinyomkodott szardellát, a fokhagymát, a tejbe áztatott, kinyomkodott kenyérbelet, a főtt tojást.
Hozzáadjuk a finomra vágott petrezselymet és kapribogyót, majd hozzákeverjük az ecetet és az olivaolajat. Sózzuk, borsozzuk.
Tálalás
A puhára főtt lampredottót csíkra vágjuk, kettévágott házi zsemlébe helyezzük. Rákanalazunk kanálnyi zöldmártást, friss borsot darálunk rá.
Aki a csípőset kedveli, csípős olajjal ízesítheti, amit olívaolajba áztatott szárított csiliből készítünk.
AM-PAC-pacalos-szendvics-lampredotto_7220.jpg





Toszkán pacal házi kenyérrel
Pacal
1 kg tisztított pacal
2 gerezd fokhagyma
1 fej vöröshagyma, félbevágva
2 babérlevél
A pacalt – vöröshagymával, babérlevéllel, fokhagymával – 1 órán át főzzük. Lecsöpögtetjük, vékony csíkra vágjuk.
Sofrito (ízesítő zöldségalap)
1 fej vöröshagyma, finomra vágva
1 szárszárzeller, kis kockára vágva
1 db sárgarépa, kis kockára vágva
6-8 kanál olívaolaj
diónyi vaj
A hozzávalókból olívaolaj és a vaj keverékén sofritót, azaz egyfajta zöldségalapot készítünk.
Tálalás
pohárnyi száraz furmint
300 g hámozott paradicsom
marhahúsalaplé
50 g parmezán (Parmigiano Reggiano)
só, bors
A sofritóhoz hozzáadjuk a pacalt, a fehérbort, majd a paradicsomot és némi alaplevet. Sózzuk, borsozzuk. Felforraljuk, majd tepsibe téve 150 ºC-os sütőben pároljuk.
Tálaláskor kevés vajat keverünk még bele, házikenyérből készült pirítósra kanalazzuk, parmezánforgáccsal adjuk.

AM-pacalos-szendvics-lampredotto_7226.jpg
AM-metelt-vaddisznoval_2197.jpg



Házi tészta zempléni vaddisznó- raguval
Tészta (8-10 adag)
400 g búzaliszt
250 g semolina (durumbúzaliszt)
300 g friss tojássárgája
2 egész tojás
csipet só
A lisztet tálba szitáljuk, hozzáadjuk a lisztet, a sót, a tojássárgáját, az enyhén felvert tojást, összegyúrjuk.
Folpakba csomagolva hűtőben pihentetjük 1-2 óráig. (A tésztakészítés nem egzakt tudomány, ha túl kemény, akkor tegyünk bele még tojást, ha túl lágynak találjuk, liszttel újragyúrjuk.)
A tésztát végül vékonyra nyújtjuk (tésztanyújtó gépen 7-es fokozatig). 1 cm széles metéltre vágjuk, lobogva forró sós vízben főzzük, leszűrjük, azonnal összekeverjük kis vajjal és a raguval.
Páclé
500 ml száraz vörösbor
3 ek borecet
3 gerezd fokhagyma
1 ág rozmaring
2 babérlevél
A hozzávalókat lábosban felforraljuk, kihűtjük, a vaddisznóhúsra öntjük, 12 órán át hűtőszekrényben marináljuk.
Vaddisznóragu (4 főre)
500 g vaddisznócomb, 3 mm-es kockára vágva
300 g paradicsom hámozva, kimagozva
1 fej vöröshagyma
1 sárgarépa
1/2 szárzeller
1 pohár száraz vörösbor
200 ml marhahúsleves
200 ml zempléni vargánya
4-5 ek olívaolaj
1 szál rozmaring
diónyi vaj
só, bors
A hagymát, sárgarépát, zellerszárat finomra vágjuk, olívaolajon megfonnyasztjuk. A húst kivesszük a pácléből, lecsöpögtetjük, 1x1 cm-es kockákra vágjuk és együtt pirítjuk a zöldségekkel. Felöntjük a borral, majd teljesen elpároljuk.
AM-metelt-vaddisznoval_2201.jpg
A paradicsomot kockára vágjuk, beletesszek a raguba. Hozzáadjuk a húslevest, a rozmaringot. Sózzuk, borsozzuk. Nagyon lassú tűzön (mintegy 3 óra alatt) puhára pároljuk.
Tálalás
Tálalás előtt a raguhoz adjuk a vajban pirított vargányát. A frissen főtt tésztához kevés vajat adunk. Friss parmezánforgáccsal tálaljuk.
AM-toltott-kaposzta_7228_1.jpg





Töltött káposzta
A töltelékhez az Anyukám mondtában fele-fele arányban kerül bele borjúhús és császárhús.
A húshoz képest 10 %-os arányban félig főtt gerslit, és ugyanennyi dinsztelt hagymát adunk még. Némi vízzel vagy alaplével (1-1,5 dl folyadék / kg), továbbá kevés zsiradékkal lazítjuk. (Tojást nem teszünk a töltelékbe.)
Blansírozott édeskáposzta-levélbe töltjük, és házilag taposott savanyúkáposzta mellett készítjük el, szalonna, fűszerpaprika és kapor hozzáadásával.
AM-malac-tanyeron_7217_1.jpg





Porchetta
A kemencébe esti műszak után néha malac vagy kecskegida kerül, s ez általában egész éjszaka készül, alacsony hőmérsékleten.
Ezúttal porchetta készült. Ehhez a 4-5 kg-os malacot teljesen kicsontozzuk, combját és lapockáját is. A comb- és a lapockahúst éles késsel elválasztjuk a bőrtől.
A belsejébe tölteléket adunk.
A töltelék sokféle lehet. Például finomra vágott gomba (Duxelles), spenót, szardellával készülő fűszerkrém, olajbogyó, szárított paradicsom, illetve ezek bármilyen kombinációja.
A töltött húst szorosan felgöngyöljük, hurokkötéssel, vagy egymás mellé kötött, külön-külön csómozott konyhai zsinórral formára kötözzük.
AM-malac-egyben_7157.jpg
180 °C-os sütőbe tesszük, kevés vizet öntünk alá. Az első 1-1,5 órában locsolgatjuk, hogy megpuhuljon a bőr. Ilyenkor szalonnával is kenegethetjük.
A készítés második részében a bőrt ropogósra pirítjuk: ilyenkor már nem locsoljuk, mert ez nyúlóssá tenné. Ha van grillfokozat, az utolsó percekben állítsuk a sütőt erre. Az így készült malac szépen szeletelhető, frissen fogyasztva a legjobb.
Az Anyukám mondtában birsalmakompóttal, almapürével, pecsenyelével tálalták.
AM-kremes-pisztacias_2148.jpg






Pisztáciás krémes
Ez csak frissen, megrendelésre készül az étteremben. Roppannia kell, repülnie a tésztának.
Pisztáciakrém
60 g tojássárgája
50 g cukor
3 g zselatinlap (hideg vízbe áztatva, majd kicsavarva)
100 g tej
75 g tejszín
70 g pisztáciakrém
A sárgáját gőz felett habosra verjük. A zselatint a meleg tejhez adjuk. Belekeverjük a pisztáciakrémet, majd az egészet a tojássárgájához adjuk. Lehűtjük.
Mikor a krém „húzni" kezd, a tejszínhabot felverjük, és óvatosan a pisztáciakrémhez keverjük.
Leveles tészta (házilag készítettük)
Alap280 g finom liszt
5 g só
15 g tojássárgája
120 ml víz
1 kk fehérborecet
35 g olvasztott vaj
A lisztet a sóval összekeverjük. Külön tálban összekeverjük a tojássárgáját, a vizet, az ecetet, az olvasztott vajat, majd a liszthez adjuk, és addig keverjük, míg össze nem áll. Korongot formálunk, folpakba csomagoljuk. 4 órára hűtőbe rakjuk.
Vajas rész
340 g vaj, szobahőmérsékleten, darabolva
95 g finomliszt
A vajas részhez a vajat a liszttel eldolgozzuk. 15 cm-es négyzetet formázunk, becsomagoljuk, hűtőbe tesszük 1 órára.
Az alaptésztát lisztezett felületen kereszt formára nyújtjuk, vajas részt a közepére helyezzük, a kilógó részeket ráhajtjuk. Kb. 35x15 cm-es téglalapra nyújtjuk.
Felülről a tészta egyharmadát a középső harmadra hajtjuk, majd alsó harmadot is felhajtjuk. Becsomagoljuk, hűtőbe tesszük félórára.
Az előző műveletet még ötször megismételjük, mindannyiszor félórás pihentetéssel. Utolsó hajtogatás után a tésztánkat becsomagoljuk és felhasználás előtt legalább 2 órán át hűtőszekrényben pihentetjük.
Sütés
A tésztát 3 mm vastagra nyújtjuk, sütőlapra tesszük, lehűtjük. Ezután 180 °C-os sütőben 15 percig sütjük.
Összeállítás
Tálaláskor a tésztát kívánt méretre vágjuk, pisztáciakrémmel rétegezzük.
AM-tiramisu-2205.jpg




Tiramisu (8-10 adag)
500 g mascarpone
80 g kristálycukor
5 tanyasi tojás
250 g babapiskóta
4 pohár frissen főzött presszókávé
3 cl brandy
1/2 vaníliarúd
kakaópor
A tojásokat szétválasztjuk. A tojássárgáját a cukorral és a vaníliarúd kikapart magjával habosra keverjük. Hozzákeverjük a mascarponét és a brandyt.
A tojásfehérjéből kemény habot verünk csipetnyi sóval. Könnyű kézzel hozzákeverjük a krémhez.
A kávéba mártott babapiskótát tálba helyezzük, a krém felét rásimítjuk, majd újabb babapiskóta réteg következik, erre a maradék krém. 1-2 órára hűtőbe tesszük. Kakaóporral megszórva tálaljuk.
Nagyon fontos, hogy friss tojást és mascarponét, valamint jó minőségű kávét használjunk.

AM-hazi-malnaszorp_7030.jpg




Málnaszörp
2 kg málna
500 g cukor
500 ml liter víz
A vízből és a cukorból szirupot főzünk, hagyjuk kihűlni. A málnát turmixoljuk, szűrőn átpasszírozzuk, összekeverjük a kihűlt sziruppal.
Mélyhűtőben tároljuk, mindig csak annyit engedünk fel, amennyi belátható időn belül elfogy.

Anyukám mondta
3860 Encs, Petőfi út 57.
tel.: 46/587-340
www.anyukammondta.hu
anyukammondta@gmail.com
  
AM-sonkagep_6910.jpg
(A Magyar Konyha 37. évf. 1-2. számában megjelent szöveg szerkesztett változata)

40 komment · 1 trackback

Címkék: kávé tiramisu pizza krémes magyar konyha töltött káposzta encsmetélt anyukám mondta vaddisznóragu

A bejegyzés trackback címe:

http://buvosszakacs.blog.hu/api/trackback/id/5185726 

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Mandiner blogajánló 2013.04.05. 15:26:03

Ezt a posztot ajánlottuk a Mandiner blogajánlójában.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben.

Professzore · http://ekonyvolvaso.blog.hu 2013.04.01. 08:57:32

A kávét nem főzzük, hanem lúgozzuk vagy kivonatoljuk, eképp a kávé"főző"gép simán csak kávégép.
Az egész koncepció és a megvalósítás egyébként mintaszerű, gratulálok!

balazs86 2013.04.01. 09:03:38

ezt meg tudtam volna olvasni rengeteg ideig!ahogy az etelek iranti szeretetrol es tiszteletrol beszel.es a kepek....magaert beszel minden.gratualok nekik.remelem eljutok egyszer Encsre.

1kutya 2013.04.01. 13:30:00

úgy is mennem kell jövő hónapban, asszem benézek! köszi az ízelítőt!

tinipuma 2013.04.01. 14:54:03

Nagyon jó a cikk, szeretem ezt az éttermet. Érdemes előre asztalt foglalni, mi szombati napon szoktunk menni és mindig tele van.

A fickó 2013.04.01. 16:00:36

Remélem egyre több ilyen hely lesz vidéken is, ahol lehet majd ENNI és INNI. Azért az a malac "tacskósítva" elég kemény látványra. :D ...de biztos finom. :P

maxyore 2013.04.01. 16:43:59

Az étterem honlapján elérhető galériában a képeken lévő kávégép nem egyezik a cikk első képén láthatóval.

Kodomo 2013.04.01. 20:42:53

@maxyore: Talán mert a galéria képei régiek. (A cikkben is szó van a cseréről. Pl. a 4. kép a bejáratról sem stimmel, ott már van egy leválasztás, tolóajtóval és ital tartó helyiséggel).

Philosoraptor 2013.04.01. 23:45:31

"Érthetetlen okból nálunk a konkurens cégek ellenségként kezelik egymást. Elviselhetetlenül sok a furkálódás. Nem ismerik föl azt a pofonegyszerű tényt, amit Olaszországban nap mint nap megtapasztalunk.

Nevezetesen hogy a sok jó beszállító és a sok jó vendéglő a sok jó vendéggel közösen és együttesen támogatja és erősíti egymást. Olaszországban a minőségi termelők kézről kézre adnak minket, ajánlják a többi termelőt – akár konkurens cégeket is –, nincs köztük féltékenykedés. Persze, ehhez az szükséges, hogy valóban minőségi legyen a termék és teljesen más a mentalitás."

Ez a lényeg... :(

A cikk meg kiváló.

tauglich · http://tauglich.blog.hu/ 2013.04.02. 09:09:41

A kilencvenes években (fővárosiként) sokat megfordultam Encsen, bizonyos nyári művésztelepi lumpolások alkalmával. Kezdő fotósként bejártam a Zemplént, megismertem a Cserehátot, fotóztam az embereket az elöregedő falvakban, a cigánysoron, meg a lerobbant téeszek környékén, aztán tájakat épületeket és minden számomra érdekeset szpottoltam ezeken a nyarakon. És persze mindig megvolt Kassa és egy főhajtás Rákóczi uramnak a Szent Erzsébet dóm kriptájában, na meg az akkor még többnyire ismeretlen Márainak.

Akkor még a Hernád étterem, a helyi népnyelvben pedig csak két-, illetve négycsöcsűként emlegetett kocsmák - utalva a felszolgálónők számára - voltak az encsi vendéglátóipari egységek, illetve Abaújkér felé, a település szélén volt még egy klasszik falusi késdobáló, udvarán egy békebeli teke pályával. Később lett a Sark (frissen csapolt, harmatos Borsodi '92 nyarán 35 Ft/korsó), ami ha jól sejtem, az Anyukám mondta környékén lehetett. Egy szó mint száz, tapasztalva a múltat és ismerve a vidék máig nehéz sorát, hihetetlen örömmel tölt el, hogy Encsen évek óta ilyen színvonalú műintézet képes működni. Ez példaértékű az egész ország számára.