2011. június 27., hétfő

Erdélyjáró utakon - torjai Gyöngyvirág panzió


http://www.szekelyujsag.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=1292:gyoengyvirag-panzio&catid=36:orszag-vilag&Itemid=37

Egyik elõzõ lapszámunkban a csernátoni Kovács panziót mutattunk be, ez alkalommal egy másik vidéki szálláshelyet kerestünk fel, a torjai Gyönygvirág Panziót. Törökék családi vállalkozását Alsó-Torján találtuk meg, itt fogadott Török Barna, a család egyik tagja, a panzió adminisztrátora, akivel tevékenységük beindulásáról, mûködésérõl beszélgettünk.
A vendéglátás beindulása és mûködése
2006-ban indult a panzió mûködése, elõször egy már meglévõ épületben. Az ház a család legnagyobb fiának épült, akit tragikus körülmények között elvesztettek. Mezõgazdasággal foglalkozott a család a turizmusra való áttérés elõtt. A panzió beindulásakor, az elsõ egy évben, párhuzamosan foglalkoztak mindkét tevékenységgel, majd a mezõgazdaságról lemondva a vendéglátásban tevékenykedtek tovább. Eladták a mezõgazdasági gépeket, és maradt a panzió vezetése. A már felépített családi ház megmaradt az eredeti struktúrájában, majd az udvaron egy másik épületet is átalakítottak vendégfogadásra. Jelenleg két épületben történik a vendégek elszállásolása. Mindenféle építkezés saját tõkébõl történt. Legelõször egy családtag, a legnagyobb nõvér nevén mûködött, majd miután õ férjhez ment, családi vállalkozássá alakították át. Barna foglalkozik az adminisztrációval és marketinggel, a szülõk kertészkedéssel és a vendégek ellátásával. Azért is agroturizmus a tevékenységük, mivel saját kertjükben megtermelik mindazt, ami késõbb a vendégek asztalára kerül.
Miért Gyöngyvirág Panzió?
Azt válaszolja Török Barna, hogy nõvére, Erika ötlete volt az elnevezés, amibe mindenki beleegyezett. Azt nem is igazán tudja, hogy miért esett nõvére választása erre a megnevezésre. 
Szolgáltatásaik
12 szoba van összesen: egyik épületben 4, két fürdõszobával, egyik a földszinten, másik az emeleten, a másik épületben pedig 8 szoba van, mindenik külön fürdõszobával ellátva. Természetesen fûtés, melegvíz mindenhol biztosított, a szobákban televízió, internet található. Az étkeztetést is biztosítják a megszálló vendégek számára, teljes vagy félpanziós ellátás formájában. Azoknak, akik igénylik, teljesen felszerelt konyhát bocsájtnak a rendelkezésükre, ahol saját ízlésük szerint fõzhetnek maguknak. A félpanziós ellátás szállást, reggelit és vacsorát foglal magába, a teljes panziós ellátásba pedig az ebéd is beletartozik. Nagyobb a kereslet a félpanziós ellátásra, mivel reggeli után elmennek kirándulni a vendégek, és csak vacsorára térnek vissza, magyarázza Barna.   
Vendégeik
A vendégek túlnyomó része az országból érkezik, fõleg Bukarestbõl, de voltak már Európa szinte minden országából, sõt kanadaiakat is szállásoltak el. Amint Barna elmondta, az ide érkezõk megszállnak a panzióban, napközben pedig meglátogatják a környéket, Bálványost, a Szent Anna-tavat, 60-100 kilométeres körzetben felkeresik a látnivalókat. A vendéglátók természetesen tájékoztatják õket a helyi nevezetességekrõl. Fontolóra vették már a kirándulások szervezését is, szeretnék ezt a tevékenységet is beindítani, egyelõre szilveszterre állítják össze a hasonló jellegû ajánlatokat. Ezek panziós vagy félpanziós ellátást, hagyományos disznóvágást, szánkózást, erdei túrákat, téli sportokat foglalnak magukba. 
A vidéki turizmus szezonja
A legforgalmasabb idõszak június közepétõl szeptember elejéig tart, ezenkívül az ünnepekre érkeznek vendégek, karácsonyra, szilveszterre, húsvétra, május 1-jére, a februári nemzetközi disznóvágó fesztiválra, amelyet Bálványoson rendeznek meg, és ahova a szomszédos országokból is érkeznek érdeklõdõk. 
Terveik
Az udvaron található egy gépszín, amit a késõbbiekben szeretnének átalakítani. Itt tervezik egy tágas ebédlõ kialakítását, mivel jelenleg mindkét épületnek külön ebédlõje van, és egy nagyobb létszámú csoportot nem tudnak egy helyen étkeztetni. A helyiség fölött alakítanának ki még kb. 6-8 szobát. Ezenkívül az udvaron szeretnének parkolót létrehozni, a késõbbiekben pedig egy hátsó kertben medencét is a vendégek számára. Emellé kerülne egy mûfüves tenisz- és futballpálya, ami valószínûleg még több vendéget vonzana. Ezek persze hosszútávú tervek – tette hozzá Török Barna. 
A gazdasági válság hatása a vidéki turizmusra
A tavaly érezték a gazdasági válság hatását, idén még nem mondhatni, ebbe persze az is közrejátszik, hogy ezután kezdõdik a szezon. Egyelõre nagyrészt hétvégén vannak vendégek vagy különbözõ cégek szállásolják itt el az alkalmazottaikat. A vendégeik elégedettek, sok a visszatérõ kliens, vagy barátoknak, ismerõsöknek ajánlják a panziót. Elégedettek a vendégek a házias, otthonos környezettel, fõleg a nagyobb városokból érkezõknek jelent kikapcsolódást a falusi környezet. 
Szolgáltatásaik népszerûsítése
A vendégek nagyrészt a világhálóról szereznek tudomást a panzióról, vannak internetes odalak, ahova fizetnek a népszerûsítésért, ezenkívül mûködtetnek egy saját oldalt is, ahol más szálláshelyeket is reklámoznak: www.szekelyfoldikorut-utazas.hu. A legjobb reklám még mindig az, ha egymástól hallanak az emberek a szolgáltatásokról és az itt levõ ellátásról, ebben jobban is bíznak a kliensek, mivel már elõfordult, hogy fiktív ajánlatokra bukkantak az érdeklõdõk az interneten, mondja a vállalkozás adminisztrátora.      Csont Zsuzsa 

2011. június 6., hétfő

Erdélyi-Japán kulturális napokat újra meg kell szervezni a kalotaszegi tájakon

A tavalyi tél folyamán az egyik legtöbb havat adó napon lett megrendezve az inaktelki kuturházban az I. Erdélyi -Japán kulturális nap. Akkor a népes, teltházas előadásokkal diszített kultúrális programnak  csak kevés japán látogatója volt annak ellenére, hogy Kolozsváron a japán közösség 84 lelket számlál, mégis a híre elment a messzi távolkeleti országba ahonnan újabb vendégeket turistákat várhatnak a kalotaszegi központhoz tartozó agroturizmussal foglalkozók. 
Ezért már most el kellene kezdeni az idei II. Erdély-Japán kulturális napokat. Kérjük jelezzék hozzájárulási szándékukat!
Mivel ezennel egy kicsit nagyobb hírverést  kell az eseménynek adni jó volna ha a Központ vezetői valamint azok akik ebben az akcióban részt szeretnének venni egybegyűlnének és megtárgyalnánk a soron következő teendőket. 
A JOCA   (Japan Overseas Cooperative Association) is be kell vonni a soron következő második Erdélyi-Japán kulturális napok szervező csapatába.( Pozitiv visszajelzés van arra vonatkozólag, hogy erre hajlandók lennének ) 
A Kalotaszeg mint turisztikai tájegység hasznosan van bemutatva a Cifrakalotaszeg blogban s mivel magyar-japán nyelven íródik a távolkeleti országban is olvassák. ( http://cifrakalotaszeg.blogspot.com/
Amennyiben érdkelt lenne valaki kérjük vegye fel a kapcsolatot e bloglap szerkesztőjével aki egyben a Turisztikai Szakosztályunk vezetője is, neve  Lázár Otsuka Nami - a  mi "Nami san"-unk  GBI, Erdélyi Polgár

A Japán Kultúra Közvetítő Program (J-CAT)


A Japán Kultúra Közvetítő Programról  tájékozódhatnak a  http://www.joca.or.jp/ oldalon is .

Kérjük a részletekért látogasson el a JOCA (Japan Overseas Cooperative Association) honlapjára!




2011. június 4., szombat

Nőtt a Romániában elszállásolt turisták száma

http://erdely.ma/turizmus.php?id=92892&cim=nott_a_rom%C3%A1ni%C3%A1ban_elsz%C3%A1ll%C3%A1solt_turist%C3%A1k_sz%C3%A1ma
A Romániában elszállásolt turisták száma áprilisban 5,1 százalékkal nőtt 2010 azonos hónapjához viszonyítva és megközelítette a 434 000-et. Ennek egynegyede külföldi turista volt, derül ki az Országos Statisztikai Intézet (INS) pénteken közzétett adataiból.
Emellett a határátkelőkön közel 572 000 külföldi látogató érkezett az országba; ezen a téren 2,5 százalékos csökkenés tapasztalható 2010 áprilisához viszonyítva. 2011 januárja és áprilisa között 10,8 illetve 8,9 százalékkal növekedett a külföldi érkezések illetve vendégéjszakák aránya 2010 azonos időszakához képest.Paprika Rádió